标题: 她曾是我的挚爱 -- she was once a true love of mine [打印本页] 作者: poche 时间: 2007-5-17 11:14 标题: 她曾是我的挚爱 -- she was once a true love of mine 古往今来称颂音乐的描写有很多,如《论语》记载:“子在齐闻《韶》,三月不知肉味!’”再如《列子》陈述:“余音绕梁,三日不绝!”又如唐人白居易诗云:“如听仙乐耳暂明!”真是敬佩古人的用词造句,可谓将文字发挥到了极至。
在下凡夫俗子,自然不能与圣人大家相提并论,不过幸运的是我也长了一双如他们一样的耳朵,也感受了一回天籁之音,准确的说应是两回,因为是同一首歌的两个不同版本,那就是《斯卡布罗集市》,最早听到是西蒙与加芬科尔组合(paul simon & garfunkle)为电影《毕业生》演唱的片尾曲,《毕业生》是美国六十年代处在迷惘、叛逆和反战情绪中的大学生为代表的年轻一代最受欢迎的电影,1968年获奥斯卡金像奖。
写文章妙在有“文眼”,听歌则重在听“歌眼”,这首歌的歌眼就是歌者反复吟唱的:“parsley ,sage ,rosemary and thyme”(“芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香”)。而歌曲则是以一名在战火中阵亡的年轻士兵的口吻唱出,那看似无意义的几种植物就如同是他朝思暮想的有着心上人在那里的家乡,只是再也无法回去,唯有托付路过的旅人捎去无法抑止的思念和永难兑现的诺言。
据记载:斯卡布罗集市最早在大约一千年前由维京(viking)人在英格兰的西北部登陆后建立。中世纪时期,那里成为来自全英格兰甚至还有欧洲的商人聚集的一个海边重镇。斯卡布罗集市在历史上是一个从8月15日开始延续45天的交易日。在那个年代持续时间如此之长的集市是很少见的。后来这个集市逐渐冷清衰落成为一个默默无闻的小镇了。而“parsley ,sage ,rosemary and thyme”(“芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香”)也并非无意义,人们对此中的含义有着各种各样的解构和释读,就是到了现在仍没有定论,但是不管怎样,这首歌已成为20世纪最后40年里的历久不衰和脍炙人口的名曲之一。
出生于英国的莎拉-布莱曼有着“月光女神”、“音乐剧歌后”等等的美誉,她将美声与流行唱法融汇贯通,横跨古典与流行音乐两个领域,在戏剧舞台上也是风光无限,创下无数佳绩。她演出的音乐剧《猫》和《歌剧魅影》至今仍然长盛不衰、在92年的巴塞罗那奥运会上,她与歌王卡雷拉斯合唱闭幕式主题曲《永远的朋友》(《amigos para siempre》)轰动全球,而这首翻唱的《斯卡布罗集市》正是她在新世纪开始时的2000年制作的第五张独唱专辑《月光女神》(la lula)中的一首代表歌曲。她曾数次来到中国举办她的现场演唱会,被媒体和观众誉为“人间天唱”和“天籁绝响”,由此可见歌迷对她的热爱,而她本人确实当之无愧和无与伦比。
are you going to scarborough fair 你正要去斯卡布罗集市吗 ?
parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请记得代我向她问候
she was once a true love of mine 她曾是我的挚爱
tell her to make me a cambric shirt 请她为我做一件棉衬衫
parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽、鼠尾、草迷迭香和百里香
without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线
then she'll be a true love of mine 这样她就可以成为我的挚爱
tell her to find me an acre of land 请她为我找一亩地
parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间
then she'll be a true love of mine 这样她就可以成为我的挚爱
tell her to reap it with a sickle of leather 请她用皮制的镰刀收割
parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束
then she'll be a true love of mine 这样她就可以成为我的挚爱
are you going to scarborough fair 你正要去斯卡布罗集市吗 ?
parsley, sage, rosemary and thyme 芜荽、鼠尾草、迷迭香和百里香
remember me to one who lives there 请记得代我向她问候
she was once a true love of mine 她曾是我的挚爱